Bonjour,
Avant tout je tiens d'abord à vous remercier pour le travail de traduction que vous faites sur DNN.
J'utilise pour la première fois DNN pour un client et j'ai évidemment dans la foulée installé le pack français.
2-3 choses me chagrinent pourtant.
- Sans que cela soit une critique, je ne voudrai pas m'attirer les foudres du forum, mais je trouve tout de même de nombreuses fautes de grammaire, orthographe, syntaxe. Ceci ne fait pas très sérieux et je ne peux pas le proposer à mon client.
Je le répète, ceci n'est pas un reproche, les coquilles arrivent à tout le monde.
Cela dit, y a t-il un moyen de les corriger moi même ?
En voici quelques unes vite fait trouvées en 2-3 clics, pour étayer mes dires :
- Utilisateurs non-authentifié
- Visible uniquement par les administrateur
- Configurez ici les paramètres de base pour de cet Hôte
- Prochain demarrage
- En outre, de très nombreux mots, bouts de phrases, listes déroulantes, phrases complètes restent en anglais au beau milieu du français
exemple :
Je n'en mets qu'un, il y en a trop :)
Ainsi que de nombreux contenus de modules ne sont pas traduits (liste déroulantes entre autres, paramètres propres aux modules...) et ce même pour les modules de base. J'ai vu qu'un module DSLocalizator existe, mais je n'arrive à rien avec, je dois mal m'en servir ?
Ces anomalies sont elles corrigibles ? Si oui, pouvez vous m'indiquez la marche à suivre ?
Merci d'avance,